Blue Angel Now Renamed Blue Is The Warmest Color And Brought Forward Two Months

So there’s a comic book that you are translating from the French,  Le bleu est une couleur chaude.

You’ve translated that as Blue Angel. It’s a little snappier, it fits the cover image more directly, it might look better on the shelf.

Then the French film based on the original comic, wins the Palm d’Or. And the film, translated as Blue Is The Warmest Color is about to smash through American cinema as a result. What do you do?

Well you stop calling it Blue Angel for a start.


That, and bring it forward from its planned November publication date to September instead.

And then hope Julie Maroh‘s criticism of the adapted sex scenes send people rushing to the graphic novel to see what they missed.

Man, Arsenal Pulp Press really lucked in with this one.

Michael Fassbender And Justin Kurzel Talks About Getting Assassin’s Creed Right

Fantastic Beasts and Where To Find Them Gets A TV Spot To Warn Us About The Shadow

People Objected To Hillary Clinton Being In Faith. That’s Okay, Trump Is In Bloodshot USA. Happy Now?

Don’t Mess With A Mother With An Assault Rifle – Sneak Peek Of Aftermath

Benedict Cumberbatch Played Another Key Role In Doctor Strange [Spoiler]

Steve Dillon, In The Words Of Mike Perkins

So Who Is The Cleverest Person In The Marvel Universe Anyway? And Is Ironheart Changing Her Name? (SPOILERS)

Wonder Woman #9 Pays Tribute To The Creative Teams (UPDATE)


Who Is The New Venom?

Remaking The Marvel Universe, Slice By Slice – And How Mister Fantastic Fits Into It All